今年の目標

早いもので、もう1月5日。年が明けてからあっという間ですね。
年始早々家族が順番に風邪を引き、少しスッキリしないスタートとなりました。
自分の生活についても少し見直しをし、今年1年自分も家族も健康で過ごせるようにしたいと思います。

今年1年の目標ややりたいことを箇条書きにしてみたところ、あまりにたくさんありすぎて全部こなすのはどう考えても無理そうで、相当整理が必要でした。
その中からいくつかピックアップしてみました。

仕事

本業についてはいろいろと考えることがあり、自分の立ち位置と副業とのバランスも考えつつ、そして今後どうしていくかも含め、いろんな意味で考える1年になりそうです。

また、昨年新しく入ってきた方が、翻訳経験はないそうですが、基礎スキルがずいぶん高い方なので、のんびりとはしていられません。

そして、もう少し法律的なことと機械的なことに関われそうな気配もあるため、アンテナを張りつつ日々の業務に取り組みたいと思います。

学習

一番近い目標としては「DHCの英日メディカルコース」を終わらせること、長期目標としてはほんやく検定合格、TQE合格でしょうか。
ほんやく検定については長期的な取り組みになりそうですが、頑張りたいと思います。

達成するための日々の取り組みについては、別途計画を立てました。
計画倒れにならないようにしないといけませんね。

健康

母の足の調子が悪くなり、少し出かけるのにも歩くのが辛くなってきてしまいました。体重が負担になる→歩かなくなってしまったことが原因で徐々に脚力がなくなってきてしまう→ますます体重が負担になる・・という状態です。

私も運動をしなくなってから体重増加が気になっていたのですが、30年後に母と同じことにならないよう、日々少しの運動を心がけようと思います。
週末は夫と夜のウォーキングを心がけ、平日は駐車場から会社までの往復(片道15分くらい)+αで最低5000歩を、あとは毎日のエア縄跳び・・が当面の目標です。
エア縄跳び、天候に関係なくできるので、おススメです。(たった1分半の縄跳びでも辛い・・。)


身内の1人に、認知症の初期状態と思われる兆候が出てきているようです。
思い過ごしであれば良いのですが、本人が辛い思いをしたり、困ったりすることが無いように自然にサポートできたらと思いますが、今は私自身に何も知識が無い状態なので、いろいろ調べるところから始めなくてはいけません。

自分も含め、家族みんなができるだけ健康に幸せに暮らしたいものですね。

セミナー・勉強会への参加

ずっと社内で翻訳をしているだけだと、 意識していないと 外の世界(翻訳業界全体)についての情報が入ってきません。また、翻訳する内容についても日々関わる文書のみに偏りがちです。

今年は、医療翻訳に関わるもの、翻訳全体にかかわるセミナー等に積極的に参加したいと思います。

まず今年最初に、1/14の『翻訳者視点で機械翻訳を語る会』への参加を予定しています。
また、3月に東京で翻訳勉強会が開催される予定とのこと、是非こういう勉強会にも積極的に参加していきたいと思います。(周りのレベルの高さに打ちのめされそうですが・・。)

出かけられる週末に限りがあるのが辛いところですが、無理なく、できる範囲でできるだけのことはしていきたいですね。

ブログ

ブログの内容を少し整理し、不要な記事を削除しました。

これまで書きたいと、メモだけがたまって結局書かずに終わることも多かったのですが、今年は週2~3回の更新を目標に、内容のある記事を書くようにしたいと思います。

その他

仕事と英語以外のことに使う時間がほとんど取れず、気持ちにゆとりがなくなってきています。気持ちにゆとりがないと、いつもピリピリしていて周りにもそれが伝わってしまい、あまり良くないですよね・・。
一番やりたいのは「手芸」なのですが、これをやり始めると時間がいくらあっても足りないので、その次にやりたい「読書」と「料理」にもう少し時間を取りたいと思います。